Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Por primera vez, el Palacio de Bellas Artes abre sus puertas a las lenguas indígenas

Diez mujeres, hablantes de distintas lenguas y provenientes de diversos puntos del país, se dieron cita en la Sala Principal del PBA para celebrar el Recital en Lenguas Originarias organizado por la CNL.

🎧 Escucha este artículo en audio. Este contenido está disponible solo para nuestros miembros. 🌟 👉 Únete aquí.

Con lleno total, la Sala Principal celebró la diversidad lingüística de México, a través de las voces de diez autoras, que compartieron parte de su obra en sus idiomas y en español.

La Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a través de la Coordinación Nacional de Literatura (CNL), llevaron a cabo el “Recital de Poesía en Lenguas Originarias” con un lleno total en la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes, la cual abrió sus puertas por primera vez a la literatura escrita en lengua indígena. El evento se llevó a cabo hoy, sábado 15 de marzo, en el marco del Encuentro Nacional de Escritoras en Lenguas Indígenas y de 2025, Años de la Mujer Indígena.

Las diez creadoras, quienes participaron con la lectura de tres poemas de su autoría cada una, son: la narradora, poeta y dramaturga Ruperta Bautista (tsotsil-Chiapas); la cronista y poeta Emilia Buitimea (mayo-Sonora); la poeta y traductora Rubí Huerta (purépecha-Michoacán); la poeta y narradora Ateri Miyawatl (náhuatl-Guerrero); la poeta, intérprete y traductora Rosario Patricio (mixe-Oaxaca); la poeta y traductora Juana Karen Peñate (ch´ol-Chiapas); la poeta, narradora oral y traductora Celerina Patricia Sánchez (mixteco-Oaxaca); la escritora y productora de radio Mikeas Sánchez (zoque-Chiapas); la poeta y editora Sasil Sánchez (maya-Yucatán) y la poeta Natalia Toledo (zapoteco-Oaxaca).

Asimismo, se realizó la presentación musical de la soprano María Reyna, acompañada por el pianista Joaquín Garzón Rivera y el violinista Rodrigo Garzón Avedaño, quienes interpretaron Canto a la Raíz, Un Segundo y La Llorona, en lengua mixe y en español.

En las palabras de bienvenida y a nombre de la secretaria de Cultura del Gobierno de México, Claudia Curiel de Icaza, la directora general del INBAL, Alejandra de la Paz Nájera, expresó que desde estas instituciones se reconoce la diversidad de pensamientos, lenguas y formas de hacer literatura y arte, así como el papel que ocupan las mujeres en el arte y la cultura: “El día de hoy, el Palacio de Bellas Artes recibe a las voces de diez escritoras en lenguas indígenas del norte, centro y sur del país, quienes nos compartirán los simbolismos, las sonoridades y los universos poéticos que existen en sus idiomas y sus territorios”.

La celebración, dijo, es parte de un ambicioso programa que involucra a las instituciones que forman parte de la Secretaría de Cultura del Gobierno de México y en el cual se representan todas las disciplinas y saberes que nutren a la pluralidad creativa de México y que son desarrolladas por mujeres indígenas en todo el país: “Con estas actividades, nos unimos al reconocimiento del Año de la Mujer Indígena, para que sean ellas, las creadoras, quienes nos compartan su pensamiento y su creatividad”.

La titular del INBAL recordó que México tiene 68 lenguas originarias activas, cuya defensa, salvaguarda y difusión “son fundamentales para tener una imagen mucho más cabal y completa de lo que somos como nación y para resguardar esta increíble y potente memoria que nos llena de orgullo”.

Por su parte, la coordinadora Nacional de Literatura del INBAL, Nadia López García, afirmó que es un día para nombrar y celebrar la diversidad de lenguas, pensamientos y formas de hacer literatura.

“Que esta muestra poética sea una posibilidad para seguir compartiendo la palabra, la cosmovisión, la resistencia y el gozo que hoy sentimos de forma histórica, ya que por primera vez la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes se ha abierto para la literatura en lenguas indígenas del país”, expresó.

Las lenguas indígenas han pasado de generación en generación, sobre todo con “las mujeres que tejen con ella el viento, el pensamiento, la sangre, que resisten en las bocas y en los corazones y que hoy todas y todos han sido partícipes de escuchar y reconocer la diversidad lingüística en el norte, en el centro y en el sur del país”.

López García señaló que hace años era impensable que las lenguas indígenas se escucharan en espacios que no fueran en las casas, cocinas, pueblos y calles, por lo que reconoció que desde el Gobierno de México se nombrara a 2025 como el Año de la Mujer Indígena, “porque somos las mujeres indígenas quienes, desde hace muchos años, hemos defendido el territorio y la lengua”.

Al Recital de Poesía en Lenguas Originarias también asistieron la subsecretaria de Desarrollo Cultural de la Secretaría de Cultura, Marina Núñez Bespalova; la directora general del Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (Conapred), Claudia Olivia Morales Reza, y el director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), Adelfo Regino Montes, entre otras autoridades culturales, miembros de diversas comunidades originarias, así como público en general.

El público del Palacio de Bellas Artes disfrutó de la sonoridad de las lenguas indígenas
Desde temprano, el público se reunió en el vestíbulo del Palacio de Bellas Artes en espera de poder acceder al recital.

Entre las espectadoras en el recital se encontró Maricruz, quién afirmo: “Me da mucho ánimo, siento que el hecho de que nos valoricen el trabajo como personas indígenas está muy bien. Como mujeres, este es el mes donde se conmemora y es muy importante para las mujeres se valorice nuestro esfuerzo como mujeres indígenas”.

En ello coincidió Deny Guadalupe “me parece hermoso el hecho de que específicamente se enfoque en el trabajo de mujeres en la literatura, porque es un espacio gobernado por los hombres, incluso dentro de las lenguas indígenas, y que se priorice ese trabajo y se enfoque incluyéndolas a ellas en el Palacio de Bellas Artes es darle prestigio a su trabajo, no solo en sus pueblos y comunidades, sino también en espacios que se pensaba que solo era importante el trabajo de ciertos sectores. Que las lenguas indígenas empiecen a tomar un lugar importante me parece maravilloso”.

“Estamos en el Año de la mujer indígena gracias a la Presidenta Claudia Sheinbaum Pardo que nos está impulsando, nos da este privilegio de estar en estos lugares de importancia mundial. Siempre éramos los últimos, los no conocidos, que ahora nos conozcan, nos valoricen, creo que esto solo es el principio, vamos adelante”, dijo a su vez, Rita Margarita.

Para conocer más actividades que la Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el INBAL preparan en el marco del 2025, Año de la Mujer Indígena consulta la página mexicoescultura.com y las redes sociales de ambas instituciones.

📬 ¿Te gustó este artículo?

Recibe contenidos como este cada semana en tu inbox.

Únete a +450 líderes de educación superior que ya leen Campus.

© 2025 Suplemento Campus. Todos los derechos reservados. Los artículos de opinión, análisis, entrevistas y reportajes publicados en este sitio son originales y exclusivos de Suplemento Campus. Queda estrictamente prohibida su reproducción total o parcial en cualquier otro medio, impreso o digital, sin autorización previa por escrito. El uso no autorizado del contenido podrá dar lugar a acciones legales conforme a la legislación vigente sobre derechos de autor.

86% de estudiantes universitarios ya usa IA.

Pero menos del 10% de las universidades tiene lineamientos formales.¿El resultado? Rectorías navegando a ciegas mientras la brecha crece cada semestre.

En Campus Consulting creamos la una Guía práctica para Universidades Mexicanas 2025 sobre IA en educación superior.

Inteligencia Artificial Responsable en tu Universidad

Ayudamos a universidades mexicanas a implementar IA de manera responsable, evitando crisis de integridad académica y aprovechando ventajas competitivas.

Campus Consulting es el brazo de consultoría del Suplemento Campus.

¿Tu institución ya tiene una política de Inteligencia Artificial responsable?

Campus Consulting te apoya con:

✅ Diagnóstico institucional

✅ Desarrollo de políticas IA

✅ Capacitación docente

Implementación completa

Descubre más desde CAMPUS MILENIO

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo